¿Menos mal es una buena traducción de 'menos mal'? No
En catalán, existen varias expresiones que se pueden utilizar con un valor de alivio, para indicar que el mal que se ha sufrido es menor de lo que podía haber sido, o con un significado cercano al de afortunadamente, como por ejemplo ¡aún bueno!, ¡muerte!, y todavía!, y todavía gracias!, ¡y todavía balsa!, etc.
Con el tráfico que había, ¡menos mal que pudo llegar a tiempo a la inauguración!
